The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent
तस्यां स जनयामास दश पुत्रानकल्मषान् । वसुदेवं देवभागं देवश्रवसमानकम् ॥ २८ ॥ सृञ्जयं श्यामकं कङ्कं शमीकं वत्सकं वृकम् । देवदुन्दुभयो नेदुरानका यस्य जन्मनि ॥ २९ ॥ वसुदेवं हरे: स्थानं वदन्त्यानकदुन्दुभिम् । पृथा च श्रुतदेवा च श्रुतकीर्ति: श्रुतश्रवा: ॥ ३० ॥ राजाधिदेवी चैतेषां भगिन्य: पञ्च कन्यका: । कुन्ते: सख्यु: पिता शूरो ह्यपुत्रस्य पृथामदात् ॥ ३१ ॥
tasyāṁ sa janayām āsa daśa putrān akalmaṣān vasudevaṁ devabhāgaṁ devaśravasam ānakam
通过玛丽莎(Māriṣā),舒罗王生下十位无垢的儿子:婆苏提婆(Vasudeva)、提婆婆伽(Devabhāga)、提婆舍罗婆(Devaśravā)、阿那迦(Ānaka)、斯仁阇耶(Sṛñjaya)、夏摩迦(Śyāmaka)、康迦(Kaṅka)、舍弥迦(Śamīka)、伐蹉迦(Vatsaka)与弗利迦(Vṛka)。婆苏提婆诞生之时,天界诸天击响圣鼓;又因他成为至上人格神——圣主哈利·克里希纳(Śrī Hari Kṛṣṇa)降临的清净依处,故亦称“阿那迦敦杜毗”(Ānakadundubhi)。舒罗王有五位女儿:普丽塔(Pṛthā)、施鲁塔德瓦(Śrutadevā)、施鲁塔吉尔蒂(Śrutakīrti)、施鲁塔施罗瓦(Śrutaśravā)与罗阇阿地德维(Rājādhidevī),皆为婆苏提婆之姊妹。舒罗王将普丽塔赠与无嗣的友人昆蒂(Kuntī),因此普丽塔亦名昆蒂。
This verse states that people regarded Vasudeva as “hareḥ sthānam,” the resting place of Lord Hari—indicating his exceptional purity and devotional qualification, through whom the Lord’s divine mission would manifest.
The verse notes that he was known as Ānakadundubhi; in the narrative tradition this name is linked with auspicious celestial drums (ānakas/dundubhis) associated with his greatness and the divine events connected to his family line.
By cultivating purity, devotion, and steady remembrance of God—through sincere sādhana, good character, and service—one’s heart becomes a fit place for Hari to be present, guiding one’s thoughts and actions.