Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 2

Pūru-vaṁśa, Duṣmanta–Śakuntalā, and the Rise of Mahārāja Bharata

जनमेजयो ह्यभूत् पूरो: प्रचिन्वांस्तत्सुतस्तत: । प्रवीरोऽथ मनुस्युर्वै तस्माच्चारुपदोऽभवत् ॥ २ ॥

janamejayo hy abhūt pūroḥ pracinvāṁs tat-sutas tataḥ pravīro ’tha manusyur vai tasmāc cārupado ’bhavat

在普鲁(Pūru)王族中诞生了阇那美阇耶王。其子为普罗钦梵(Pracinvān),其子为普拉维罗(Pravīra);继而普拉维罗之子为摩奴修(Manusyu),由摩奴修生出名为恰鲁帕达(Cārupada)者。

जनमेजयःJanamejaya
जनमेजयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजनमेजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अर्थे—खलु/नूनम् (indeed)
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
पूरोःof Puru
पूरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपूरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
प्रचिन्वान्gathering/collecting
प्रचिन्वान्:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeVerb
Rootप्र + चि (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्of him/that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-एकवचन (Genitive sg) (समासे पूर्वपद-रूप)
सुतःson
सुतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), अर्थे—तस्मात्/अनन्तरम् (thereafter/from that)
प्रवीरःPravīra
प्रवीरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/particle), अर्थे—अनन्तरम् (then)
मनुस्युःManusyu
मनुस्युः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनुस्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अर्थे—एव/खलु (indeed)
तस्मात्from him
तस्मात्:
Apadana (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
चारुपदःCārupada
चारुपदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचारुपद (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (चारु + पद); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
P
Puru
J
Janamejaya
P
Pracinvān
P
Pravīra
M
Manusyu
C
Cārupada

FAQs

It lists successive kings in Puru’s line—Janamejaya, Pracinvān, Pravīra, Manusyu, and Cārupada—preserving the Lunar dynasty genealogy.

To connect sacred history, show how dharmic rulers appear in divine chronology, and situate later events and personalities within established dynasties.

It encourages remembrance of dharmic lineage and accountability—seeing oneself as part of a chain of responsibility, and valuing character and duty over mere prestige.