Śrāddhadeva Manu’s Sons: Pṛṣadhra’s Curse and Renunciation; Genealogies of Nariṣyanta and Diṣṭa
कृशाश्वात् सोमदत्तोऽभूद् योऽश्वमेधैरिडस्पतिम् । इष्ट्वा पुरुषमापाग्र्यां गतिं योगेश्वराश्रिताम् ॥ ३५ ॥ सौमदत्तिस्तु सुमतिस्तत्पुत्रो जनमेजय: । एते वैशालभूपालास्तृणबिन्दोर्यशोधरा: ॥ ३६ ॥
kṛśāśvāt somadatto ’bhūd yo ’śvamedhair iḍaspatim iṣṭvā puruṣam āpāgryāṁ gatiṁ yogeśvarāśritām
克里沙阿湿瓦(Kṛśāśva)之子为苏摩达多(Somadatta)。他以多次马祭(aśvamedha)令祭祀之主、至上人格神毗湿奴(Viṣṇu)欢喜,遂得瑜伽大士所归依的最上归宿。苏摩达多之子为苏摩提(Sumati),其子为阇那梅阇耶(Janamejaya)。毗沙罗一系的诸王,皆恰当地维持了特里那宾杜(Tṛṇabindu)的盛名。
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Dynasties of the Sons of Manu.”
This verse states that Somadatta, by performing aśvamedha sacrifices and worshiping the Supreme Person, attained the सर्वोत्तम (highest) destination, taking shelter of the Lord of the masters of yoga.
In the dynasty narrations, such sacrifices highlight a king’s dharmic rule and devotion—showing how righteous kings used their power to worship the Supreme Lord and achieve spiritual perfection.
Even without grand rituals, one can “take shelter” by dedicating actions to Bhagavān—regular hearing/chanting, worship, and living ethically—making spiritual progress the goal of life.