Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Śrāddhadeva Manu’s Sons: Pṛṣadhra’s Curse and Renunciation; Genealogies of Nariṣyanta and Diṣṭa

ततो ब्रह्मकुलं जातमाग्निवेश्यायनं नृप । नरिष्यन्तान्वय: प्रोक्तो दिष्टवंशमत: श‍ृणु ॥ २२ ॥

tato brahma-kulaṁ jātam āgniveśyāyanaṁ nṛpa nariṣyantānvayaḥ prokto diṣṭa-vaṁśam ataḥ śṛṇu

大王啊,由阿耆尼韦舍耶生出名为“阿耆尼韦舍耶衍那”(Āgniveśyāyana)的婆罗门世系。那利什延多的后裔我已述毕;如今请听我讲述迪什塔(Diṣṭa)的后裔。

tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण: ‘then/thereupon’
brahma-kulamthe Brahmin lineage/family
brahma-kulam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + kula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc 1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpuruṣa): ‘Brahman’s family’
jātamwas born/arose
jātam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjan (धातु) + ta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘born/arisen’
āgniveśyāyanamĀgniveśyāyana (clan/lineage name)
āgniveśyāyanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāgniveśyāyana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; गोत्र/वंश-नाम
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
nariṣyanta-anvayaḥthe lineage of Nariṣyanta
nariṣyanta-anvayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnariṣyanta (प्रातिपदिक) + anvaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘lineage of Nariṣyanta’
proktaḥhas been stated
proktaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-vac (धातु) + ta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP) used predicatively; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘has been declared/told’
diṣṭa-vaṁśamthe lineage of Diṣṭa
diṣṭa-vaṁśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdiṣṭa (प्रातिपदिक) + vaṁśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative 2nd), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भाव: ‘Diṣṭa’s lineage’
ataḥthereafter/therefore
ataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, हेत्वर्थ/अनन्तरार्थ (therefore/thereafter)
śṛṇuhear/listen
śṛṇu:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
N
Nariṣyanta
D
Diṣṭa
A
Agniveśya

FAQs

This verse states that from Nariṣyanta arose a brāhmaṇa family known as the Āgniveśyāyana line, indicating the emergence of a priestly dynasty within the broader royal genealogy.

He is presenting the genealogies of Manu’s descendants in sequence; after completing Nariṣyanta’s line, he transitions to narrate the next branch—Diṣṭa’s lineage.

They cultivate śraddhā by showing how dharma and devotion flow through generations, encouraging readers to honor sacred history and align their own family life with bhakti and righteous conduct.