Continuation and Future of the Sūrya-vaṁśa: From Kuśa to the Last Ikṣvāku King
सगणस्तत्सुतस्तस्माद् विधृतिश्चाभवत् सुत: । ततो हिरण्यनाभोऽभूद् योगाचार्यस्तु जैमिने: ॥ ३ ॥ शिष्य: कौशल्य आध्यात्मं याज्ञवल्क्योऽध्यगाद् यत: । योगं महोदयम् ऋषिर्हृदयग्रन्थिभेदकम् ॥ ४ ॥
sagaṇas tat-sutas tasmād vidhṛtiś cābhavat sutaḥ tato hiraṇyanābho ’bhūd yogācāryas tu jaimineḥ
金刚那婆(Vajranābha)之子为萨伽那(Sagaṇa),其子为毗持利提(Vidhṛti)。毗持利提之子为金脐(Hiraṇyanābha),他师事阇弥尼(Jaimini),成为密瑜伽的大阿阇梨。正从金脐处,大圣者雅若婆迦(Yājñavalkya)学得崇高的“内灵瑜伽”(ādhyātma-yoga),能松解心中对物质执著的结。
In this verse, the Bhagavatam praises a form of yoga and spiritual realization that is 'hṛdaya-granthi-bhedakam'—capable of cutting the inner knot of bondage that ties the soul to material identification.
The verse states that Hiraṇyanābha became the yogācārya (teacher of yoga) for Jaimini.
Seek authentic guidance through a genuine learning lineage (paramparā) and practice spiritual disciplines that reduce ego-identification and attachment—aimed at inner freedom rather than mere technique.