Śrī Rāmacandra-avatāra — Vow, Exile, Laṅkā-vijaya, and Rāma-rājya
Concise Bhāgavata Account
जटा निर्मुच्य विधिवत् कुलवृद्धै: समं गुरु: । अभ्यषिञ्चद् यथैवेन्द्रं चतु:सिन्धुजलादिभि: ॥ ४८ ॥
jaṭā nirmucya vidhivat kula-vṛddhaiḥ samaṁ guruḥ abhyaṣiñcad yathaivendraṁ catuḥ-sindhu-jalādibhiḥ
随后,家祭司、灵性导师婆悉吒在族中长者协助下,依仪为罗摩解去结发,净剃其首。继而以四海之水等诸供品,为罗摩举行灌顶沐浴(阿毗湿迦),如同为天帝因陀罗所行之礼。
It describes that after His matted hair was properly loosened, the elders and the royal preceptor consecrated Lord Rāmacandra with sacred waters from the four oceans and other holy sources, like the enthronement of Indra.
Indra is cited as the standard example of a celestial king being ritually consecrated; the comparison highlights the grandeur and Vedic legitimacy of Lord Rāma’s enthronement.
It emphasizes honoring sacred procedures, respecting elders and teachers, and approaching leadership as a sanctified duty carried out with purity, responsibility, and dharma.