Avadhūta’s Further Teachers: Detachment, Solitude, One-Pointed Meditation, and the Lord as Āśraya
श्रीभगवानुवाच इत्युक्त्वा स यदुं विप्रस्तमामन्त्र्य गभीरधी: । वन्दित: स्वर्चितो राज्ञा ययौ प्रीतो यथागतम् ॥ ३२ ॥
śrī-bhagavān uvāca ity uktvā sa yaduṁ vipras tam āmantrya gabhīra-dhīḥ vanditaḥ sv-arcito rājñā yayau prīto yathāgatam
至上主说道:那位深慧的婆罗门对阎度王如此言毕,便辞别离去。国王向他顶礼供养;他内心欢喜,遂如来时一般离开。
Śrīla Śrīdhara Svāmī gives evidence from Śrīmad-Bhāgavatam that the brāhmaṇa avadhūta was actually the incarnation of Godhead Dattātreya. The Bhāgavatam (2.7.4) states:
After instructing Yadu, the profound brāhmaṇa takes leave, and Yadu honors him with obeisances and worship; the sage then departs pleased.
The verse shows the completion of the instruction: having delivered the essential teaching, the detached sage remains unbound and moves on, while the king responds with proper reverence.
Receive spiritual guidance with humility, honor genuine sādhus and teachers respectfully, and let teachings transform conduct rather than becoming mere discussion.