Nimi Questions the Yogendras: Varṇāśrama’s Purpose, Ritualism’s Fall, and Yuga-Avatāras with Kali-yuga Saṅkīrtana
श्रीनारद उवाच धर्मान् भागवतानित्थं श्रुत्वाथ मिथिलेश्वर: । जायन्तेयान् मुनीन् प्रीत: सोपाध्यायो ह्यपूजयत् ॥ ४३ ॥
śrī-nārada uvāca dharmān bhāgavatān itthaṁ śrutvātha mithileśvaraḥ jāyanteyān munīn prītaḥ sopādhyāyo hy apūjayat
圣者那罗陀说:如此听闻奉爱之道(bhāgavata-dharma)的奥义后,弥提罗之王尼弥极为欢喜,并与祭祀司祭一同,恭敬供养礼拜阇延蒂之子诸贤圣。
The word jāyanteyān indicates the nine Yogendras, who were born from the womb of Jayantī, the wife of Ṛṣabhadeva.
This verse shows that after hearing bhāgavata-dharma, King Janaka became pleased and properly honored the Jāyanteya sages, illustrating that respect and worship of saintly devotees is a natural response to true spiritual understanding.
Because the teachings of bhāgavata-dharma awakened joy and reverence in him; recognizing the sages as carriers of divine wisdom, he honored them—along with his own preceptor—according to proper Vedic etiquette.
Seek genuine spiritual instruction, then express gratitude through respectful conduct—listening attentively, serving without pride, supporting authentic dharma work, and valuing saintly character over status.