Vibhūti-yoga in the Bhāgavata: The Lord’s Manifest Opulences and the Discipline of Control
धिष्ण्यानामस्म्यहं मेरुर्गहनानां हिमालय: । वनस्पतीनामश्वत्थ ओषधीनामहं यव: ॥ २१ ॥
dhiṣṇyānām asmy ahaṁ merur gahanānāṁ himālayaḥ vanaspatīnām aśvattha oṣadhīnām ahaṁ yavaḥ
在诸居处之中,我是须弥山;在难以穿越之地,我是喜马拉雅。于诸树中,我是神圣的阿湿瓦塔(菩提/榕类);于诸草木中,我是大麦等结谷之植。
Oṣadhīnām here indicates those plants that fructify once and then die. Among them, those that give grains, which sustain human life, represent Kṛṣṇa. Without grains it is not possible to produce milk products, nor can one properly perform Vedic fire sacrifices without offerings of grains.
In this verse, Kṛṣṇa teaches that His presence can be recognized through outstanding manifestations in creation—such as Meru, the Himalayas, the aśvattha tree, and barley—helping a devotee remember Him everywhere.
Kṛṣṇa is instructing Uddhava in His vibhūtis (divine opulences), so that Uddhava can deepen constant remembrance (smaraṇa) by perceiving the Lord’s greatness reflected in prominent features of the world.
Practice mindful remembrance: when you see extraordinary natural grandeur (mountains, ancient trees, nourishing grains), consciously connect it to Kṛṣṇa as the source—turning everyday observation into bhakti.