The Curse on the Yadus Begins: Kṛṣṇa’s Plan to Withdraw His Dynasty
स्वमूर्त्या लोकलावण्यनिर्मुक्त्या लोचनं नृणाम् । गीर्भिस्ता: स्मरतां चित्तं पदैस्तानीक्षतां क्रिया: ॥ ६ ॥ आच्छिद्य कीर्तिं सुश्लोकां वितत्य ह्यञ्जसा नु कौ । तमोऽनया तरिष्यन्तीत्यगात् स्वं पदमीश्वर: ॥ ७ ॥
sva-mūrtyā loka-lāvaṇya- nirmuktyā locanaṁ nṛṇām gīrbhis tāḥ smaratāṁ cittaṁ padais tān īkṣatāṁ kriyāḥ
至上人格神圣主室利·奎师那是一切美的宝藏。祂的亲身形相极其迷人,夺取众人的目光,使其他一切在祂面前都显得失去光彩。祂的言语牵引忆念者的心;见到祂的足迹,人们愿追随祂,将身口意的行为奉献给主。如此,奎师那轻易地将自己的圣名与荣耀广布于世,这荣耀由最精要的吠陀偈颂所歌咏。祂认为,未来的众生只要聆听并唱诵这些荣耀,便能越过无明的黑暗。对此安排心满意足后,祂回归自己所愿的圣境。
According to Śrīdhara Svāmī, these two verses indicate that Lord Kṛṣṇa, having achieved all the purposes for which He had descended, went back to His spiritual kingdom. It is natural that people in the material world hanker to see a beautiful object. In materialistic life, however, our consciousness is polluted by the influence of the three modes of nature, and therefore we hanker for material objects of beauty and pleasure. The materialistic process of sense gratification is imperfect, because the laws of material nature will not allow us to be happy or satisfied in materialistic life. The living entity is constitutionally an eternal servant of God and is meant to appreciate the infinite beauty and pleasure of the Supreme Lord. Lord Kṛṣṇa is the Absolute Truth and the reservoir of all beauty and pleasure. By serving Kṛṣṇa we can also share in His ocean of beauty and pleasure, and thus our desire to see beautiful things and enjoy life will be fully satisfied. The example is given that the hand cannot enjoy food independently but can assimilate it indirectly by giving it to the stomach. Similarly, by serving Lord Kṛṣṇa the living entity, who is part and parcel of the Lord, will derive unlimited happiness.
This verse teaches that remembrance and glorification of the Lord—His form, words, and divine presence—enable souls to cross beyond ignorance (tamas) and reach spiritual clarity and liberation.
He emphasizes that Kṛṣṇa’s attractiveness is not material ornamentation but purely transcendental; contact with Him (seeing, hearing, remembering) spiritually transforms the devotee rather than binding the mind to worldly desire.
Regularly hear and chant Kṛṣṇa’s names and teachings, meditate on His form and pastimes, and shape daily actions around devotional remembrance—so the mind naturally moves from distraction and ignorance toward spiritual light.