Bhagavān’s Avatāras, Their Protections (Poṣaṇa), and the Limits of Knowing Him
चक्रं च दिक्ष्वविहतं दशसु स्वतेजो मन्वन्तरेषु मनुवंशधरो बिभर्ति । दुष्टेषु राजसु दमं व्यदधात् स्वकीर्तिं सत्ये त्रिपृष्ठ उशतीं प्रथयंश्चरित्रै: ॥ २० ॥
cakraṁ ca dikṣv avihataṁ daśasu sva-tejo manvantareṣu manu-vaṁśa-dharo bibharti duṣṭeṣu rājasu damaṁ vyadadhāt sva-kīrtiṁ satye tri-pṛṣṭha uśatīṁ prathayaṁś caritraiḥ
作为摩奴的化身,主成为摩奴王朝的继承者;以自身威光执持在十方无碍的轮武,历十个摩奴期镇伏恶王;其功业使圣名遍满三界,乃至上达萨提亚洛迦。
We have already discussed the incarnations of Manu in the First Canto. In one day of Brahmā there are fourteen Manus, changing one after another. In that way there are 420 Manus in a month of Brahmā and 5,040 Manus in one year of Brahmā. Brahmā lives for one hundred years according to his calculation, and as such, there are 504,000 Manus in the jurisdiction of one Brahmā. There are innumerable Brahmās, and all of them live only during one breathing period of Mahā-Viṣṇu. So we can just imagine how the incarnations of the Supreme Lord work all over the material worlds, which comprehend only one fourth of the total energy of the Supreme Personality of Godhead.
This verse describes the Lord’s chakra as self-effulgent and unobstructed in all directions—an irresistible divine power by which He protects dharma and subdues adharma.
In Canto 2 Chapter 7, Śukadeva is listing the Lord’s scheduled manifestations and functions; here he highlights the Lord as the ongoing protector and maintainer of humanity across successive manvantaras.
The shloka encourages faith that moral order is ultimately upheld; personally, it inspires cultivating self-restraint (dama), supporting righteous leadership, and aligning one’s actions with dharma.