Puruṣa-sūkta Logic of the Virāṭ: Cosmic Anatomy, Sacrifice, and the Lord’s Transcendence
तेषु यज्ञस्य पशव: सवनस्पतय: कुशा: । इदं च देवयजनं कालश्चोरुगुणान्वित: ॥ २४ ॥
teṣu yajñasya paśavaḥ savanaspatayaḥ kuśāḥ idaṁ ca deva-yajanaṁ kālaś coru-guṇānvitaḥ
举行祭祀(阎那)须具备祭品,如牺牲、苏摩之草木、库沙草等;并需供奉诸天的祭坛,以及具足吉德的适宜时节,如春季。
This verse lists key yajña elements—sacrificial animals, soma-related plants, kuśa grass, and the devayajana (sacrificial arena)—as integral parts of the divinely ordered cosmic arrangement.
It emphasizes that Time is not merely a backdrop but a powerful divine principle governing all processes, including ritual action and its results, within the cosmic order being described.
Recognize time as a higher, governing force—use it responsibly for dharmic actions, spiritual discipline, and devotion, rather than wasting it in distraction.