Karmic Aspirations, Demigod Worship, and the Supreme Duty of Bhakti
Hari-kathā as Life’s True Gain
अथाभिधेह्यङ्ग मनोऽनुकूलं प्रभाषसे भागवतप्रधान: । यदाह वैयासकिरात्मविद्या- विशारदो नृपतिं साधु पृष्ट: ॥ २५ ॥
athābhidhehy aṅga mano-’nukūlaṁ prabhāṣase bhāgavata-pradhānaḥ yad āha vaiyāsakir ātma-vidyā- viśārado nṛpatiṁ sādhu pṛṣṭaḥ
噢苏塔·戈斯瓦弥,你的言辞悦我心意,你乃《薄伽梵》之要者。请为我们开示:正如精通超越自性之学的伟大奉献者舒迦提婆·戈斯瓦弥,在被善问之时对帕利克希特王所说的那样。
Knowledge explained by the previous ācārya like Śukadeva Gosvāmī and followed by the next like Sūta Gosvāmī is always powerful transcendental knowledge, and it is therefore penetrating and useful to all submissive students.
This verse emphasizes approaching and hearing from a foremost Bhāgavata (pure devotee), because such a speaker can faithfully convey the liberating teachings spoken by Śukadeva to King Parīkṣit.
The sages wanted the essence of Bhāgavata wisdom; Sūta, recognizing their sincere inquiry, is asked to recount exactly what Śukadeva—expert in self-knowledge—taught Parīkṣit when questioned properly.
Seek authentic teachers and regularly hear Srimad Bhagavatam with sincere questions; this cultivates clarity, steadiness of mind, and devotion—especially valuable amid Kali Yuga distractions.