Ātmā’s Unborn Nature and Fearlessness at Death
Parīkṣit’s Final Instruction
एवमात्मानमात्मस्थमात्मनैवामृश प्रभो । बुद्ध्यानुमानगर्भिण्या वासुदेवानुचिन्तया ॥ ९ ॥
evam ātmānam ātma-stham ātmanaivāmṛśa prabho buddhyānumāna-garbhiṇyā vāsudevānucintayā
大王啊,当以清明而合乎理性的智慧,恒常忆念至上主瓦苏戴瓦,细致省察真实的自我,以及它如何安住于物质之身中。
This verse teaches that the indwelling Self is realized by steady remembrance of Vāsudeva, aided by purified intelligence and inner discernment.
Because in the Bhagavatam’s conclusion, devotion-centered contemplation is presented as the direct, practical means to awaken true self-knowledge and liberation.
Keep the mind repeatedly returning to Kṛṣṇa—through japa, hearing/reading Bhagavatam, and remembering Him during daily work—so intelligence becomes spiritually aligned and the heart becomes steady.