The Earth Laughs at World-Conquering Kings; Yuga-Dharma and the Remedy for Kali
ह्रस्वकाया महाहारा भूर्यपत्या गतह्रिय: । शश्वत्कटुकभाषिण्यश्चौर्यमायोरुसाहसा: ॥ ३४ ॥
hrasva-kāyā mahāhārā bhūry-apatyā gata-hriyaḥ śaśvat kaṭuka-bhāṣiṇyaś caurya-māyoru-sāhasāḥ
妇女身材将变得矮小,暴饮暴食,生育过多无法照料的子女,并且失去羞耻心。她们总是言语刻薄,表现出偷窃、欺诈和肆无忌惮的恶习。
This verse lists Kali-yuga tendencies such as loss of modesty, harsh speech, and increasing deceit, theft, and reckless behavior, presented as signs of dharmic decline.
Śukadeva speaks to Parīkṣit to forewarn him about the nature of Kali-yuga, so a sincere seeker can recognize degradation and take shelter of bhakti rather than be carried away by the age’s influences.
Use it as a mirror for self-correction: cultivate modesty, truthful speech, and integrity, and counter Kali-yuga habits by steady sādhana—hearing and chanting the Lord’s names and living by dharma.