Kali-yuga’s Degradation, the Advent of Kalki, and the Reset of the Yuga Cycle
क्षीयमाणेषु देहेषु देहिनां कलिदोषत: । वर्णाश्रमवतां धर्मे नष्टे वेदपथे नृणाम् ॥ १२ ॥ पाषण्डप्रचुरे धर्मे दस्युप्रायेषु राजसु । चौर्यानृतवृथाहिंसानानावृत्तिषु वै नृषु ॥ १३ ॥ शूद्रप्रायेषु वर्णेषुच्छागप्रायासु धेनुषु । गृहप्रायेष्वाश्रमेषु यौनप्रायेषु बन्धुषु ॥ १४ ॥ अणुप्रायास्वोषधीषु शमीप्रायेषु स्थास्नुषु । विद्युत्प्रायेषु मेघेषु शून्यप्रायेषु सद्मसु ॥ १५ ॥ इत्थं कलौ गतप्राये जनेषु खरधर्मिषु । धर्मत्राणाय सत्त्वेन भगवानवतरिष्यति ॥ १६ ॥
kṣīyamāṇeṣu deheṣu dehināṁ kali-doṣataḥ varṇāśramavatāṁ dharme naṣṭe veda-pathe nṛṇām
在卡利年代末期,生物的身体将变小,韦达原则将被毁灭。那时,至尊人格首神将降临以拯救永恒的宗教。
Significantly, these verses point out that most so-called religions in this age will be atheistic ( pāsaṇḍa-pracure dharme ). In confirmation of the Bhāgavatam’s prediction, the United States Supreme Court has recently ruled that to be considered a religion a system of belief need not recognize a supreme being. Also, many atheistic, voidistic belief systems, often imported from the Orient, have attracted the attention of modern atheistic scientists, who expound on the similarities between Eastern and Western voidism in fashionable, esoteric books.
This verse says that in Kali-yuga, relationships among relatives will become mostly based on sexual attraction rather than dharma, duty, and spiritual culture.
Parīkṣit asked about the future condition of the world; Śukadeva replied by listing Kali-yuga’s degrading symptoms to inspire detachment and urgency for spiritual shelter.
Strengthen relationships through vows, service, and shared sādhana (hearing/chanting), rather than letting desire alone define family bonds and life goals.