Bhāgavata-Māhātmya and the Complete Summary of the Śrīmad-Bhāgavatam
यश:श्रियामेव परिश्रम: परो वर्णाश्रमाचारतप:श्रुतादिषु । अविस्मृति: श्रीधरपादपद्मयो- र्गुणानुवादश्रवणादरादिभि: ॥ ५४ ॥
yaśaḥ-śriyām eva pariśramaḥ paro varṇāśramācāra-tapaḥ-śrutādiṣu avismṛtiḥ śrīdhara-pāda-padmayor guṇānuvāda-śravaṇādarādibhiḥ
在种姓与人生阶段(瓦尔那阿湿罗摩)的常规义务、苦行与闻听吠陀中所付出的巨大辛劳,多半只成就世间的名声与富贵;然而若以恭敬之心专注聆听赞颂至上主——吉祥天女拉克希米之夫室利达罗——超越诸德的宣说,便能不忘祂的莲花足。
This verse says their highest perfection is avismṛti—never forgetting the Lord’s lotus feet—cultivated especially through devoted hearing and glorifying His qualities.
In summarizing the Bhāgavatam’s essence, he highlights that all religious and spiritual effort culminates in steady remembrance of the Lord, and the most practical means is śravaṇa and guṇānuvāda (hearing and praising His qualities).
Make daily time for hearing—Bhāgavatam recitation, kīrtana, or talks about the Lord—and regularly speak or reflect on His qualities; this keeps remembrance alive amid work, study, and responsibilities.