Kriyā-yoga, the Virāṭ-Puruṣa Mapping, and the Sun-God’s Monthly Expansions
ओज:सहोबलयुतं मुख्यतत्त्वं गदां दधत् । अपां तत्त्वं दरवरं तेजस्तत्त्वं सुदर्शनम् ॥ १४ ॥ नभोनिभं नभस्तत्त्वमसिं चर्म तमोमयम् । कालरूपं धनु: शार्ङ्गं तथा कर्ममयेषुधिम् ॥ १५ ॥
ojaḥ-saho-bala-yutaṁ mukhya-tattvaṁ gadāṁ dadhat apāṁ tattvaṁ dara-varaṁ tejas-tattvaṁ sudarśanam
主所持之钺杵为首要元素——普拉那(生命气息),具足感官、心意与身力之势;其妙螺为水大,苏达尔沙那轮为火大,清净如天之剑为虚空大;其盾为昏暗之性(痴暗),名为沙尔恩迦之弓为时轮,其满箭之箙为诸作业根。
In this verse, Śukadeva explains that Viṣṇu’s weapons correspond to cosmic principles: the club to mahat-tattva, conch to water, Sudarśana to fire, sword to ether, shield to darkness, bow to time, and quiver to karma.
Because time is the Lord’s irresistible power that governs creation, maintenance, and destruction; identifying the bow as kāla teaches that the Lord directs the unfolding of all events.
It encourages mindful action: since karma shapes future experience and time is unstoppable, one should act righteously and dedicate work to God (bhakti) to reduce bondage and cultivate spiritual clarity.