Kriyā-yoga, the Virāṭ-Puruṣa Mapping, and the Sun-God’s Monthly Expansions
श्रीशौनक उवाच अथेममर्थं पृच्छामो भवन्तं बहुवित्तमम् । समस्ततन्त्रराद्धान्ते भवान् भागवत तत्त्ववित् ॥ १ ॥
śrī-śaunaka uvāca athemam arthaṁ pṛcchāmo bhavantaṁ bahu-vittamam samasta-tantra-rāddhānte bhavān bhāgavata tattva-vit
圣者绍那迦说道:噢,苏多啊,你是学者中最卓越者,也是至上主的伟大奉献者。因此我们现在向你请问一切坦特罗经典的决定性结论。
This verse shows devotees respectfully inquiring from a highly learned authority who knows the Bhāgavata’s essential truth and the established conclusions of scripture.
Śaunaka acknowledges the narrator’s deep scriptural mastery and Bhāgavata-realization, establishing him as a reliable source before asking the next essential question.
Seek clarity from trustworthy teachers, prioritize the essential conclusions over confusion, and align daily decisions with the Bhāgavata’s core teachings of devotion and truth.