Mārkaṇḍeya Ṛṣi Meets Lord Śiva: Devotee as Living Tīrtha and the Lord’s Māyā
सोऽप्यवाप्तमहायोगमहिमा भार्गवोत्तम: । विचरत्यधुनाप्यद्धा हरावेकान्ततां गत: ॥ ३९ ॥
so ’py avāpta-mahā-yoga- mahimā bhārgavottamaḥ vicaraty adhunāpy addhā harāv ekāntatāṁ gataḥ
马尔坎德耶仙人,乃婆利古后裔中最卓越者,以成就大瑜伽圆满而光耀。即使在今日,他仍游行于世,完全沉浸于对至上人格神圣哈利(Śrī Hari)的纯一无杂奉爱之中。
This verse states that even an extraordinarily perfected being like Paraśurāma ultimately abides in one-pointed, exclusive shelter of Hari—showing bhakti as the highest orientation beyond mere yogic prowess.
Śukadeva highlights Paraśurāma as a living example of a perfected, detached devotee—someone who, despite immense yogic glory, remains absorbed in Hari and moves through the world without material entanglement.
Pursue spiritual disciplines, but make devotion and exclusive reliance on God your center—reduce distractions, cultivate steady remembrance of Hari, and let achievements remain secondary to surrender.