Mārkaṇḍeya Ṛṣi Meets Lord Śiva: Devotee as Living Tīrtha and the Lord’s Māyā
धर्मं ग्राहयितुं प्राय: प्रवक्तारश्च देहिनाम् । आचरन्त्यनुमोदन्ते क्रियमाणं स्तुवन्ति च ॥ २९ ॥
dharmaṁ grāhayituṁ prāyaḥ pravaktāraś ca dehinām ācaranty anumodante kriyamāṇaṁ stuvanti ca
通常,为使有身众生接受法义,具权威的教法者会以身作则,并对他人所行正道加以鼓励与赞叹。
This verse says dharma is best taught through personal example—by practicing it, approving it when seen in others, and praising it.
Because embodied beings learn dharma most effectively when they see it lived; the teacher’s conduct, endorsement, and praise reinforce true understanding.
Live the values you speak about—practice them consistently, encourage others when they act rightly, and openly appreciate good conduct.