Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvadasha Skandha, Shloka 36

Kali-yuga Dynasties and the Degradation of Kingship

सौराष्ट्रावन्त्याभीराश्च शूरा अर्बुदमालवा: । व्रात्या द्विजा भविष्यन्ति शूद्रप्राया जनाधिपा: ॥ ३६ ॥

saurāṣṭrāvanty-ābhīrāś ca śūrā arbuda-mālavāḥ vrātyā dvijā bhaviṣyanti śūdra-prāyā janādhipāḥ

那时,绍拉什特拉(Śaurāṣṭra)、阿万提(Avantī)、阿比拉(Ābhīra)、舒拉(Śūra)、阿尔布达(Arbuda)和马拉瓦(Mālava)等省份的婆罗门将忘记他们所有的监管原则,而这些地方的王室成员将变得与首陀罗(śūdras)无异。

saurāṣṭra-avantī-ābhīrāḥSaurāṣṭras, Avantīs, and Ābhīras
saurāṣṭra-avantī-ābhīrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaurāṣṭra + avantī + ābhīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (Saurāṣṭras, Avantīs, and Ābhīras)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
śūrāḥŚūras
śūrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśūra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; जन/जातिवाचक
arbuda-mālavāḥArbudas and Mālavas
arbuda-mālavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootarbuda + mālava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (Arbudas and Mālavas)
vrātyāḥdegraded/outcaste
vrātyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvrātya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्विजाः इति विशेषण (fallen/outcaste)
dvijāḥtwice-born (Brahmins etc.)
dvijāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
bhaviṣyantiwill become
bhaviṣyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
śūdra-prāyāḥmostly Śūdra-like
śūdra-prāyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśūdra + prāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; जनाधिपाः इति विशेषण; समासः—शूद्र-प्राय (mostly like Śūdras)
janādhipāḥrulers
janādhipāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjana-adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—जनानाम् अधिपाः (rulers of people)

FAQs

This verse states that in Kali-yuga many dvijas (brāhmaṇas) will become vrātyas—deviating from Vedic discipline and proper conduct—indicating a decline of genuine brahminical culture.

Śukadeva informs Parīkṣit about the coming degradation of social and religious standards in Kali-yuga, so the king (and future listeners) understand the age’s dangers and take shelter of bhakti as the sure remedy.

Rather than relying on external status or worldly leadership, one should seek genuine sādhus and authentic śāstra-guided practice, and strengthen devotion—hearing and chanting the Lord’s names—to remain protected in Kali-yuga.