Kali-yuga Dynasties and the Degradation of Kingship
एते भोक्ष्यन्ति पृथिवीं दशवर्षशतानि च । नवाधिकां च नवतिं मौला एकादश क्षितिम् ॥ २९ ॥ भोक्ष्यन्त्यब्दशतान्यङ्ग त्रीणि तै: संस्थिते तत: । किलकिलायां नृपतयो भूतनन्दोऽथ वङ्गिरि: ॥ ३० ॥ शिशुनन्दिश्च तद्भ्राता यशोनन्दि: प्रवीरक: । इत्येते वै वर्षशतं भविष्यन्त्यधिकानि षट् ॥ ३१ ॥
ete bhokṣyanti pṛthivīṁ daśa varṣa-śatāni ca navādhikāṁ ca navatiṁ maulā ekādaśa kṣitim
这些阿毗罗、伽尔达毗与迦ṅ迦诸王将享有并统治大地一千零九十九年;摩乌拉王朝的十一位君王则将统治三百年。当他们尽皆消亡之后,在基拉基拉城将出现一支王系:布坦难陀、梵吉利、尸尸难提,以及尸尸难提之兄弟耶舍难提,并有普拉维拉迦。基拉基拉诸王合计将执掌一百零六年。
It lists future rulers—Śiśunandi, his brother Yaśonandi, and Pravīraka—and states that their combined reign will last 106 years.
To outline the foretold course of Kali-yuga—how worldly governance changes over time—so Parīkṣit can focus on the timeless refuge of bhakti rather than temporary political power.
Worldly leadership and historical eras are temporary; a seeker should invest faith and effort in enduring spiritual practice—hearing and chanting the Lord’s names and teachings.