Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvadasha Skandha, Shloka 21

Kali-yuga Dynasties and the Degradation of Kingship

कृष्णनामाथ तद्भ्राता भविता पृथिवीपति: । श्रीशान्तकर्णस्तत्पुत्र: पौर्णमासस्तु तत्सुत: ॥ २१ ॥ लम्बोदरस्तु तत्पुत्रस्तस्माच्चिबिलको नृप: । मेघस्वातिश्चिबिलकादटमानस्तु तस्य च ॥ २२ ॥ अनिष्टकर्मा हालेयस्तलकस्तस्य चात्मज: । पुरीषभीरुस्तत्पुत्रस्ततो राजा सुनन्दन: ॥ २३ ॥ चकोरो बहवो यत्र शिवस्वातिररिन्दम: । तस्यापि गोमतीपुत्र: पुरीमान् भविता तत: ॥ २४ ॥ मेदशिरा: शिवस्कन्दो यज्ञश्रीस्तत्सुतस्तत: । विजयस्तत्सुतो भाव्यश्चन्द्रविज्ञ: सलोमधि: ॥ २५ ॥ एते त्रिंशन्नृपतयश्चत्वार्यब्दशतानि च । षट्पञ्चाशच्च पृथिवीं भोक्ष्यन्ति कुरुनन्दन ॥ २६ ॥

kṛṣṇa-nāmātha tad-bhrātā bhavitā pṛthivī-patiḥ śrī-śāntakarṇas tat-putraḥ paurṇamāsas tu tat-sutaḥ

巴利之兄名为“克里希那”,将成为下一位大地之王。其子为室利·善多迦尔那;其子为普尔那玛萨。普尔那玛萨之子为兰波达罗,由此生出西比拉迦王。自西比拉迦出梅伽斯瓦提,其子为阿塔玛那。阿塔玛那之子为阿尼什塔迦尔玛;其子为哈勒耶;其子为塔拉迦。塔拉迦之子为普里沙毗鲁;其后苏难陀那为王。继而有恰科罗与诸多名为“巴胡”的君王;其中降敌者湿婆斯瓦提最为著名。湿婆斯瓦提之子为瞿摩提;其后为普里曼。普里曼之子为梅陀施罗;其子为湿婆斯坎陀;其子为耶阇施利。耶阇施利之子为毗阇耶;毗阇耶有二子:旃陀罗毗阇那与罗摩提。库鲁之爱子啊,这三十位君王将合计统治大地四百五十六年。

kṛṣṇa-nāmā(one) named Kṛṣṇa
kṛṣṇa-nāmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa + nāman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि: ‘whose name is Kṛṣṇa’
athathen
atha:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (particle) ‘then/now’
tathis
tat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-सम्बन्धे (genitive sense) in compound with bhrātā; ‘of him’
bhrātābrother
bhrātā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; with tat- forming tad-bhrātā
bhavitāwill be
bhavitā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्-लकार (Future), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; irregular future-stem bhavitṛ/ bhavitā usage
pṛthivī-patiḥking, lord of the earth
pṛthivī-patiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpṛthivī + pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘lord of the earth’
śrī-śāntakarṇaḥŚrī-Śāntakarṇa
śrī-śāntakarṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī + śāntakarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: honorific śrī- + proper name
tathis
tat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-सम्बन्धे in compound with putra; ‘his’
putraḥson
putraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; with tat- forming tat-putraḥ
paurṇamāsaḥPaurṇamāsa
paurṇamāsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpaurṇamāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; proper name
tuand/indeed
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle)
tathis
tat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-सम्बन्धे in compound with suta; ‘his’
sutaḥson
sutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; with tat- forming tat-sutaḥ