Bhṛgu Tests the Trimūrti; Kṛṣṇa and Arjuna Visit Mahā-Viṣṇu and Recover the Brāhmaṇa’s Sons
श्रीशुक उवाच इत्थं सारस्वता विप्रा नृणां संशयनुत्तये । पुरुषस्य पदाम्भोजसेवया तद्गतिं गता: ॥ १९ ॥
śrī-śuka uvāca itthaṁ sārasvatā viprā nṛṇām saṁśaya-nuttaye puruṣasya padāmbhoja- sevayā tad-gatiṁ gatāḥ
圣舒迦曰:如是,住于萨拉斯瓦蒂河畔之博学婆罗门,为除众人疑惑而得此结论。继而他们以奉爱侍奉至上人格之莲足,遂得至其圣境。
This verse says doubts are dispelled by taking shelter of bhakti—specifically, by serving the lotus feet of the Supreme Person—leading one to the highest destination.
He cites them as an example of realized devotees who clarified people’s uncertainties and, through devotion to the Lord’s lotus feet, attained the supreme goal.
Engage in sincere devotional practices—hearing and chanting about the Lord, worship, humble service, and seeking guidance from devotees—so faith becomes steady and doubts naturally diminish.