Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dashama Skandha, Shloka 13

Arjuna Marries Subhadrā; Kṛṣṇa Honors Two Devotees in Mithilā (Śrutadeva and Bahulāśva)

श्रीशुक उवाच कृष्णस्यासीद् द्विजश्रेष्ठ: श्रुतदेव इति श्रुत: । कृष्णैकभक्त्या पूर्णार्थ: शान्त: कविरलम्पट: ॥ १३ ॥

śrī-śuka uvāca kṛṣṇasyāsīd dvija-śreṣṭhaḥ śrutadeva iti śrutaḥ kṛṣṇaika-bhaktyā pūrṇārthaḥ śāntaḥ kavir alampataḥ

舒迦提婆·高斯瓦弥继续说道:有一位名为“施鲁塔提瓦”的奎师那奉献者,是一等婆罗门。因专一纯净的奎师那奉爱而圆满自足,他安宁、博学,并远离感官享乐。

श्रीशुकःŚrī Śuka
श्रीशुकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री-शुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय: श्रीमान् शुकः
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (वच्-धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
आसीत्there was
आसीत्:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (अस्-धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
द्विजश्रेष्ठःthe best of the twice-born (brahmin)
द्विजश्रेष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: द्विजानां श्रेष्ठः
श्रुतदेवःŚrutadeva
श्रुतदेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुत-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (नाम): श्रुतः देवः / श्रुतं देवम् इव
इतिthus (named)
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक अव्यय (quotative particle)
श्रुतःknown/heard of
श्रुतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रु (श्रु-धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कृष्णैकभक्त्याby exclusive devotion to Krishna
कृष्णैकभक्त्या:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootकृष्ण-एक-भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष: कृष्णे एका भक्ति: (exclusive devotion to Krishna)
पूर्णार्थःfulfilled in all aims
पूर्णार्थः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूर्ण-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय: पूर्णः अर्थः यस्य (one whose purpose is fulfilled)
शान्तःpeaceful
शान्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक; शम्-धातुज कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कविःsage/poet
कविः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अलम्पटःfree from lust
अलम्पटः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-लम्पट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-समास/नकारार्थ: अलम्पटः (not lustful)
K
Kṛṣṇa
Ś
Śrutadeva
Ś
Śukadeva Gosvāmī

FAQs

This verse highlights a devotee as exclusively devoted to Kṛṣṇa (kṛṣṇaika-bhakti), fully satisfied (pūrṇārtha), peaceful (śānta), wise/learned (kavi), and free from sensual craving (alampaṭa).

Śrutadeva is described here as the foremost brāhmaṇa devotee of Kṛṣṇa, renowned for single-minded devotion that made him peaceful, wise, and detached.

By making Kṛṣṇa the central priority—regular śravaṇa and kīrtana, offering daily work as service, and reducing habits that feed lust and greed—one gradually gains inner peace and contentment like Śrutadeva.