Draupadī Meets Kṛṣṇa’s Queens — Narratives of the Lord’s Marriages and the Queens’ Bhakti
महिष्य ऊचु: भौमं निहत्य सगणं युधि तेन रुद्धा ज्ञात्वाथ न: क्षितिजये जितराजकन्या: । निर्मुच्य संसृतिविमोक्षमनुस्मरन्ती: पादाम्बुजं परिणिनाय य आप्तकाम: ॥ ४० ॥
mahiṣya ūcuḥ bhaumaṁ nihatya sa-gaṇaṁ yudhi tena ruddhā jñātvātha naḥ kṣiti-jaye jita-rāja-kanyāḥ nirmucya saṁsṛti-vimokṣam anusmarantīḥ pādāmbujaṁ pariṇināya ya āpta-kāmaḥ
王后们说:主在战场上诛灭了婆乌摩阿修罗及其党羽后,在其牢狱中发现我们,便知我们是那恶魔征服大地时所俘获诸王之女。主解救了我们;因我们恒常忆念祂的莲花足——解脱轮回缠缚之源——故祂虽已圆满一切所愿,仍允与我们成婚。
Rohiṇī-devī was one of the nine queens questioned by Draupadī in texts 6 and 7, and thus it is assumed that she speaks here, representing the 16,099 other queens. Śrīla Prabhupāda confirms this in Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead.
This verse states that Krishna’s lotus feet are “saṁsṛti-vimokṣa”—the means of liberation from material existence—and the queens were freed while remembering that liberating shelter.
They emphasize that Krishna did not marry out of personal need; though fully fulfilled, He accepted them to protect and honor them after rescuing them from captivity.
In distress or bondage-like situations, cultivate remembrance of Krishna (especially His lotus feet) as spiritual refuge, and act with compassion like Krishna—helping others even when you gain nothing materially.