The Slaying of Śālva and the Destruction of Saubha
आह चाहमिहायात आर्यमिश्राभिसङ्गत: । राजन्याश्चैद्यपक्षीया नूनं हन्यु: पुरीं मम ॥ ८ ॥
āha cāham ihāyāta ārya-miśrābhisaṅgataḥ rājanyāś caidya-pakṣīyā nūnaṁ hanyuḥ purīṁ mama
主在心中自语:我与我所敬重的长兄来到此处,偏袒尸输波罗的诸王想必正在攻打我的都城德瓦拉卡。
This verse shows the anxiety that hostile kṣatriyas aligned with Caidya (Śiśupāla) would strike Dvārakā, setting the stage for Kṛṣṇa’s protection of His city and devotees.
Vasudeva had come to meet respected elders, but he feared that in his absence the enemy-aligned kings would seize the opportunity to harm his city; he therefore conveyed the danger to Kṛṣṇa.
Legitimate concerns may arise, but the Bhagavatam’s narrative encourages taking shelter of Kṛṣṇa—acting responsibly while trusting the Lord’s protection over one’s duties, family, and spiritual life.