The Slaying of Śālva and the Destruction of Saubha
एवं वदन्ति राजर्षे ऋषय: के च नान्विता: । यत् स्ववाचो विरुध्येत नूनं ते न स्मरन्त्युत ॥ ३० ॥
evaṁ vadanti rājarṣe ṛṣayaḥ ke ca nānvitāḥ yat sva-vāco virudhyeta nūnaṁ te na smaranty uta
贤明的国王啊,有些圣贤如此叙述;但这般不合道理的说法,乃是自相矛盾,因为他们已忘却自己先前所言。
If someone thinks that Lord Kṛṣṇa was actually bewildered by Śālva’s magic and that the Lord was subjected to ordinary mundane lamentation, such an opinion is illogical and contradictory, since it is well known that Lord Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead, transcendental and absolute. This will be further explained in the following verses.
This verse says that some who pose as sages speak without true realization, and their words contradict themselves because they do not genuinely remember the truth.
Śukadeva clarifies to Parīkṣit that not every “sage-like” opinion is trustworthy; true authority is consistent and rooted in realized remembrance, especially while narrating Kṛṣṇa’s līlā and its proper understanding.
Test teachings for consistency and alignment with authentic śāstra and realized devotees, and avoid being swayed by confident but self-contradicting spiritual rhetoric.