Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Duryodhana’s Envy at Yudhiṣṭhira’s Rājasūya and the Avabhṛtha Festival

अथर्त्विजो महाशीला: सदस्या ब्रह्मवादिन: । ब्रह्मक्षत्रियविट्‍शूद्रा राजानो ये समागता: ॥ २५ ॥ देवर्षिपितृभूतानि लोकपाला: सहानुगा: । पूजितास्तमनुज्ञाप्य स्वधामानि ययुर्नृप ॥ २६ ॥

athartvijo mahā-śīlāḥ sadasyā brahma-vādinaḥ brahma-kṣatriya-viṭ-śudrā- rājāno ye samāgatāḥ

随后,那些德行高雅的祭司、作为祭礼见证的吠陀权威、受特别邀请的诸王,以及婆罗门、刹帝利、吠舍、首陀罗;又有天神、圣仙、祖灵、幽冥众类与诸世界守护者并其随从——众皆受犹提士提罗王礼敬后,向他辞行,哦王啊,各自返回本住处。

athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रमसूचक (then)
ṛtvijaḥpriests
ṛtvijaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋत्विज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
mahā-śīlāḥof great character
mahā-śīlāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहान्/महā (प्रातिपदिक) + शील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय (of great conduct/virtue) विशेषण (of ऋत्विजः/सदस्याः)
sadasyāḥmembers of the assembly
sadasyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसदस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Vedic/epic variant ending; classical: सदस्याः)
brahma-vādinaḥexpounders of brahman/veda
brahma-vādinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + वादिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (speakers/knowers of brahman/veda) विशेषण
brahma-kṣatriya-viṭ-śūdrāḥbrāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas, and śūdras
brahma-kṣatriya-viṭ-śūdrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण/ब्रह्म (प्रातिपदिक) + क्षत्रिय (प्रातिपदिक) + विट् (प्रातिपदिक) + शूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्वन्द्व (the brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas, and śūdras)
rājānaḥkings
rājānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
yewho
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
samāgatāḥhad assembled
samāgatāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-गम् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘having assembled/come together’

FAQs

This verse states that the officiating priests, learned assembly members, and kings from all social orders (brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, and śūdra) had assembled for the ceremony.

It highlights that major dharmic events like the Rājasūya drew qualified participants across the varṇas, with brāhmaṇas and Vedic scholars guiding the proceedings.

Sacred service thrives when people of varied roles unite respectfully—guided by genuine wisdom and good character—around a common devotional purpose.