Kṛṣṇa’s Daily Life in Dvārakā; the Captive Kings’ Appeal; Nārada Announces the Rājasūya
श्रीशुक उवाच अथोषस्युपवृत्तायां कुक्कुटान् कूजतोऽशपन् । गृहीतकण्ठ्य: पतिभिर्माधव्यो विरहातुरा: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca athoṣasy upavṛttāyāṁ kukkuṭān kūjato ’śapan gṛhīta-kaṇṭhyaḥ patibhir mādhavyo virahāturāḥ
舒迦提婆说:当黎明将至,玛达瓦主的妻子们各被夫君环抱于颈,便咒怨那啼鸣的雄鸡;她们因将与主分离而心生忧苦。
This description of Lord Kṛṣṇa’s daily activities starts with the crowing of the rooster. Lord Kṛṣṇa’s wives knew that the Lord would dutifully get up and perform His prescribed morning rituals, and thus they were agitated at their coming separation from Him and cursed the roosters.
This verse shows how intense love makes devotees feel pain at the very approach of dawn, because it signals separation; their emotion is so strong they even resent the roosters that announce morning.
Because the roosters’ crowing indicated that night was ending; for women absorbed in love, dawn meant the time of union was passing and separation was coming.
Use feelings of distance from God as fuel for remembrance—turn longing into steady sādhana (japa, prayer, hearing), rather than letting it become discouragement.