The Slaying of Narakāsura (Bhaumāsura), Rescue of the Princesses, and the Pārijāta Episode Begins
शूलं भौमोऽच्युतं हन्तुमाददे वितथोद्यम: । तद्विसर्गात् पूर्वमेव नरकस्य शिरो हरि: । अपाहरद् गजस्थस्य चक्रेण क्षुरनेमिना ॥ २१ ॥
śūlaṁ bhaumo ’cyutaṁ hantum ādade vitathodyamaḥ tad-visargāt pūrvam eva narakasya śiro hariḥ apāharad gaja-sthasya cakreṇa kṣura-neminā
婆乌摩(纳罗迦)举起三叉戟欲杀不堕者阿周陀;然未及掷出,主哈利以刃缘如剃刀之轮(查克拉)斩下其坐象之首。
According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, as Bhauma raised his invincible trident, Satyabhāmā, sitting on Garuḍa with the Lord, said to Kṛṣṇa, “Kill him right away,” and Kṛṣṇa did just that.
This verse says Narakāsura raised a trident to kill Kṛṣṇa, but before he could throw it, the Lord—mounted on Garuḍa—cut off Naraka’s head with the razor-edged Sudarśana disc, showing the swift triumph of dharma over adharma.
The verse calls him vitathodyamaḥ (“one whose effort is vain”) because his intent to harm Acyuta cannot succeed; the Lord’s supremacy and protection render the demon’s weapon ineffective even before it is released.
It teaches that arrogance and violence lead to defeat, while taking shelter of the Lord (Acyuta) gives inner security; act righteously and trust that destructive impulses and unjust forces ultimately fail.