Kṛṣṇa Visits Indraprastha; Kuntī’s Remembrance; Kālindī and Further Marriages
शङ्खभेर्यानका नेदुर्गीतवाद्यद्विजाशिष: । नरा नार्य: प्रमुदिता: सुवास:स्रगलङ्कृता: ॥ ४९ ॥
śaṅkha-bhery-ānakā nedur gīta-vādya-dvijāśiṣaḥ narā nāryaḥ pramuditāḥ suvāsaḥ-srag-alaṅkṛtāḥ
海螺、号角与战鼓齐鸣,歌唱与乐器之声并起,婆罗门祝福之音亦回荡;男女欢欣,身着华服,佩戴花鬘。
This verse describes auspicious public rejoicing—conchshells, drums, music, and brāhmaṇa blessings—showing how dharmic celebrations are centered on sacred sound and devotion.
The Bhagavatam highlights that true auspiciousness comes not only from festivity but from dharma—brāhmaṇas offering benedictions and sacred good wishes alongside joyful kīrtana and instruments.
Create spiritually focused celebrations: include kīrtana, sacred music, gratitude, and blessings from elders/teachers, keeping joy connected to devotion and virtue.