Kṛṣṇa Visits Indraprastha; Kuntī’s Remembrance; Kālindī and Further Marriages
तां श्रुत्वा वृषजिल्लभ्यां भगवान् सात्वतां पति: । जगाम कौशल्यपुरं सैन्येन महता वृत: ॥ ३४ ॥
tāṁ śrutvā vṛṣa-jil-labhyāṁ bhagavān sātvatāṁ patiḥ jagāma kauśalya-puraṁ sainyena mahatā vṛtaḥ
至上人格神、毗湿奴信众之主圣奎师那听闻那位须由征服公牛者方可赢得的公主之事,便率领大军前往憍萨罗的都城。
She is Bhadrā, the daughter of King Vṛṣajit; this verse states that Kṛṣṇa heard her message/news and then went to Kauśalyā-pura.
The verse indicates He traveled surrounded by a mighty force, reflecting royal protocol and protection during significant matrimonial and political movements within the Yadu sphere.
It emphasizes Kṛṣṇa as the guardian of devotees—encouraging modern practitioners to seek shelter in bhakti, trusting divine protection while acting responsibly in worldly duties.