Pradyumna’s Abduction, Mahā-māyā, and the Slaying of Śambara
अथ तत्रासितापाङ्गी वैदर्भी वल्गुभाषिणी । अस्मरत् स्वसुतं नष्टं स्नेहस्नुतपयोधरा ॥ ३० ॥
atha tatrāsitāpāṅgī vaidarbhī valgu-bhāṣiṇī asmarat sva-sutaṁ naṣṭaṁ sneha-snuta-payodharā
此时,目光幽黑、言语柔美的毗达婆公主鲁克米妮见到普拉丢姆那,便忆起自己失散的儿子;母爱涌动,使她的乳房湿润。
This verse shows vatsalya (parental affection) as a powerful, natural devotion—Rukmiṇī’s remembrance of her lost son is so intense that her milk flows, revealing deep maternal love.
Because Pradyumna had been taken away as an infant by Śambara, and in the course of the narration Śukadeva describes Rukmiṇī’s ongoing sorrow and longing for her missing child.
It teaches that genuine love expresses itself through constant remembrance and heartfelt concern; similarly, sincere spiritual life grows when remembrance becomes steady and emotionally real, not merely intellectual.