Jarāsandha’s Siege of Mathurā, Kṛṣṇa-Balarāma’s Victory, and the Founding of Dvārakā amid Kālayavana’s Threat
मुकुन्दोऽप्यक्षतबलो निस्तीर्णारिबलार्णव: । विकीर्यमाण: कुसुमैस्त्रीदशैरनुमोदित: ॥ ३५ ॥ माथुरैरुपसङ्गम्य विज्वरैर्मुदितात्मभि: । उपगीयमानविजय: सूतमागधवन्दिभि: ॥ ३६ ॥
mukundo ’py akṣata-balo nistīrṇāri-balārṇavaḥ vikīryamāṇaḥ kusumais trīdaśair anumoditaḥ
穆昆达以己军毫发无损,渡过敌军如海的阵势;天界众神洒落花雨向他致贺。摩图罗的百姓摆脱焦灼如热的忧惧,欢喜迎接;职业歌者、传令与颂赞者齐声歌咏他的胜利。
In this verse, Śrī Kṛṣṇa is showered with flowers and approved by the demigods, showing that His victory over overwhelming opposition is divinely celebrated and recognized.
Because Mukunda had safely overcome the enemy threat; the residents of Mathurā approached Him with relieved hearts, no longer distressed by danger.
When facing ‘oceans’ of obstacles, remember that steady devotion to Kṛṣṇa brings inner fearlessness, and genuine success is best met with gratitude and glorification of the Divine rather than pride.