Jarāsandha’s Siege of Mathurā, Kṛṣṇa-Balarāma’s Victory, and the Founding of Dvārakā amid Kālayavana’s Threat
आयुधानि च दिव्यानि पुराणानि यदृच्छया । दृष्ट्वा तानि हृषीकेश: सङ्कर्षणमथाब्रवीत् ॥ १२ ॥
āyudhāni ca divyāni purāṇāni yadṛcchayā dṛṣṭvā tāni hṛṣīkeśaḥ saṅkarṣaṇam athābravīt
主那永恒的神圣兵器也自然而然显现于前。见此,掌御诸根的赫里希凯沙——圣奎师那,遂对桑卡尔沙那(巴拉罗摩)开口说道。
This verse notes that ancient celestial weapons appeared by providence, and Kṛṣṇa recognized them and coordinated with Balarāma—showing divine arrangement and preparedness in the Lord’s līlā.
Because Kṛṣṇa and Balarāma act together in protecting Mathurā and opposing threats like Jarāsandha; upon finding the weapons, Kṛṣṇa consults and directs the next action with Saṅkarṣaṇa.
When resources or help appear unexpectedly, see them as providential opportunities and respond with clarity and teamwork—using what comes wisely in service of dharma.