Akrūra in Hastināpura: Kuntī’s Lament and Dhṛtarāṣṭra’s Moral Instruction
उवास कतिचिन्मासान् राज्ञो वृत्तविवित्सया । दुष्प्रजस्याल्पसारस्य खलच्छन्दानुवर्तिन: ॥ ४ ॥
uvāsa katicin māsān rājño vṛtta-vivitsayā duṣprajasyālpa-sārasya khala-cchandānuvartinaḥ
他在哈斯提那补罗住了数月,为要细察那位意志薄弱的国王的行止——其子不肖、内质浅薄,又常屈从于奸佞谋臣的任性。
This verse describes a king who lacks inner substance and ends up acting according to the whims of wicked men—showing how degraded counsel and weak character distort righteous rule.
He highlights the moral and political condition of the ruler being observed, stressing that leadership without virtue becomes dependent on corrupt influences and unruly public behavior.
Choose guidance carefully and cultivate integrity—otherwise decisions become driven by pressure, trends, or manipulative people rather than dharma and genuine strength of character.