Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dashama Skandha, Shloka 54

Uddhava Meets the Gopīs: Bhramara-gītā and Kṛṣṇa’s Message of Separation

उवास कतिचिन्मासान्गोपीनां विनुदन् शुच: । कृष्णलीलाकथां गायन् रमयामास गोकुलम् ॥ ५४ ॥

uvāsa katicin māsān gopīnāṁ vinudan śucaḥ kṛṣṇa-līlā-kathāṁ gāyan ramayām āsa gokulam

乌达婆在果库罗住了数月,吟唱主奎师那的戏游事迹,驱散牧女们的忧愁,使整个果库罗都充满欢喜。

uvāsahe stayed/dwelt
uvāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vas (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
katicitsome (a few)
katicit:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkati + cit (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formसंख्याविशेषण; पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन (plural); ‘some, a few’
māsānmonths (for some months)
māsān:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन (plural)
gopīnāmof the gopīs
gopīnām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgopī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन (plural)
vinudandispelling
vinudan:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootvi-√nud (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), परस्मैपद; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘while dispelling’
śucaḥsorrows
śucaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśuc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन (plural)
kṛṣṇa-līlā-kathāmthe narration of Krishna’s pastimes
kṛṣṇa-līlā-kathām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + līlā (प्रातिपदिक) + kathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (kṛṣṇasya līlāyāḥ kathā)
gāyansinging
gāyan:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√gai (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), परस्मैपद; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘while singing’
ramayāmāsahe delighted/caused to rejoice
ramayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ram (धातु) + causative (णिच्)
Formलिट् (Perfect), णिजन्त (causative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; (ramayām + āsa)
gokulamGokula
gokulam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgokula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन (singular)

The great ācārya Jīva Gosvāmī comments in this regard that Uddhava, during his stay in Vṛndāvana, certainly took special care to enliven Kṛṣṇa’s foster parents, Nanda and Yaśodā.

U
Uddhava
G
Gopīs
K
Kṛṣṇa
G
Gokula (Vraja-vāsīs)

FAQs

This verse states that by singing and narrating Kṛṣṇa’s pastimes, the devotees’ grief is dispelled and the entire community is delighted—showing līlā-kathā as a direct balm for the heart.

Uddhava remained in Vraja to console the gopīs in separation from Kṛṣṇa, and to nourish them by speaking and singing about Kṛṣṇa’s pastimes, which restored joy in Gokula.

When facing grief or anxiety, regularly hear, read, or sing devotional narrations of Kṛṣṇa’s līlās (kīrtana and śravaṇa) as a steady practice to transform sorrow into remembrance and inner joy.