The Killing of Cāṇūra, Muṣṭika, and Kaṁsa; Liberation and Restoration of Dharma in Mathurā
नि:सारयत दुर्वृत्तौ वसुदेवात्मजौ पुरात् । धनं हरत गोपानां नन्दं बध्नीत दुर्मतिम् ॥ ३२ ॥
niḥsārayata durvṛttau vasudevātmajau purāt dhanaṁ harata gopānāṁ nandaṁ badhnīta durmatim
[坎萨说:] 把瓦苏戴瓦(Vasudeva)的那两个邪恶的儿子赶出城去!没收牧牛人的财产,逮捕那个愚蠢的南达(Nanda)!
Out of fear and hatred, Kaṁsa branded Vasudeva’s sons as “wicked” and tried to remove them before they could threaten his rule.
Kaṁsa targeted Kṛṣṇa’s Vraja family and supporters, attempting to punish and intimidate those connected with Kṛṣṇa.
Adharma often attacks the innocent and the devoted through intimidation and confiscation; the Bhagavatam frames such oppression as a sign of unrighteous rule and a call to stand with dharma.