Akrūra’s Mission: The Departure from Vraja and the Yamunā Vision of Viṣṇu-Ananta
योऽह्न: क्षये व्रजमनन्तसख: परीतो गोपैर्विशन् खुररजश्छुरितालकस्रक् । वेणुं क्वणन् स्मितकटाक्षनिरीक्षणेन चित्तं क्षिणोत्यमुमृते नु कथं भवेम ॥ ३० ॥
yo ’hnaḥ kṣaye vrajam ananta-sakhaḥ parīto gopair viśan khura-rajaś-churitālaka-srak veṇuṁ kvaṇan smita-katākṣa-nirīkṣaṇena cittaṁ kṣiṇoty amum ṛte nu kathaṁ bhavema
没有阿难陀之友克里希纳,我们怎能活下去?傍晚时分,他与牧童们相伴进入弗拉阇,发丝与花鬘都沾满牛蹄扬起的尘土;他吹奏笛音,以含笑的侧目夺走我们的心神。
This verse shows that the gopīs experience such intense loving separation that simply remembering Krishna’s evening return to Vraja—His flute and smiling sidelong glances—overwhelms their minds, and they feel they cannot live without Him.
Uddhava came from Mathurā with Krishna’s message; in response, the gopīs expressed the depth of their prema, describing how Krishna’s daily Vraja pastimes captivate them and how unbearable life feels in His absence.
Cultivate steady remembrance (smaraṇa) of Krishna—through kīrtana, japa, and reflecting on His līlās—so the mind naturally turns from anxiety and distraction toward devotional absorption.