The Killing of Keśī and Vyomāsura; Nārada’s Prophetic Praise of Kṛṣṇa
दन्ता निपेतुर्भगवद्भुजस्पृश- स्ते केशिनस्तप्तमयस्पृशो यथा । बाहुश्च तद्देहगतो महात्मनो यथामय: संववृधे उपेक्षित: ॥ ६ ॥
dantā nipetur bhagavad-bhuja-spṛśas te keśinas tapta-maya-spṛśo yathā bāhuś ca tad-deha-gato mahātmano yathāmayaḥ saṁvavṛdhe upekṣitaḥ
凯希的牙齿一触及至尊主的手臂便立刻脱落,因为在魔王感觉中,那手臂炽热如熔铁。随后,在凯希体内,至上人格神的手臂急剧膨胀,宛如因疏忽而加重的病症使腹部胀大。
Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that although Lord Kṛṣṇa’s arm is more tender and cooling than a blue lotus, to Keśī it felt extremely hot as if made of lightning bolts.
This verse describes how, by the touch of Kṛṣṇa’s arm, Keśī’s teeth fell out and Kṛṣṇa’s arm expanded within him, overpowering and destroying the demon from within.
The comparison shows the Lord’s irresistible potency: as iron cannot withstand fire, the demon cannot withstand divine contact; and like an untreated disease that spreads inside, Kṛṣṇa’s arm expands within Keśī until the asura is finished.
It teaches that harmful tendencies grow when ignored, but sincere contact with the Lord (through bhakti—hearing, chanting, remembrance) uproots inner “demons” decisively.