Gopī-Vipralambha: The Search for Kṛṣṇa and the Revelation of Divine Footprints
कच्चित् कुरबकाशोकनागपुन्नागचम्पका: । रामानुजो मानिनीनामितो दर्पहरस्मित: ॥ ६ ॥
kaccit kurabakāśoka- nāga-punnāga-campakāḥ rāmānujo māninīnām ito darpa-hara-smitaḥ
噢库拉巴卡、噢阿输迦、噢那伽、噢普恩那伽、噢瞻波迦!罗摩的弟弟可曾从此经过?他的微笑能消除一切骄矜女子的傲气。
As soon as the gopīs saw that a particular tree would not answer them, they impatiently left it and rushed off to another to make further inquiries.
In this verse the gopīs, overwhelmed by love in separation, question the flowering trees of Vṛndāvana, hoping for any sign of Kṛṣṇa’s path and remembering His captivating, pride-removing smile.
They refer to Him as the younger brother of Rāmā (Lakṣmī), indicating Kṛṣṇa as the Lord of fortune and beauty, whose presence even nature seems to serve and reveal.
The verse teaches turning longing into remembrance—seeking the Lord through attentive prayer, chanting, and seeing the world as connected to Him, rather than letting absence become despair.