Govardhana-dhāraṇa: Kṛṣṇa Lifts Govardhana and Humbles Indra
शिर: सुतांश्च कायेन प्रच्छाद्यासारपीडिता: । वेपमाना भगवत: पादमूलमुपाययु: ॥ १२ ॥
śiraḥ sutāṁś ca kāyena pracchādyāsāra-pīḍitāḥ vepamānā bhagavataḥ pāda-mūlam upāyayuḥ
因暴雨之苦而战栗,且以身躯遮护头部与小牛,群牛前来依止至上主的莲花足下。
In this verse the Vraja residents, struck by the violent rain, tremble and directly approach Bhagavān’s lotus feet—showing that true refuge is surrender to Kṛṣṇa, not merely external protection.
Indra’s storm overwhelmed them; unable to stop the calamity by their own strength, they sought Kṛṣṇa as their sole protector, expressing complete dependence (śaraṇāgati).
When overwhelmed, turn first to sincere prayer, remembrance, and devotional practice—seeking guidance and shelter in Kṛṣṇa—while responsibly doing one’s duties, like the Vrajavāsīs who ran to Him for protection.