Garuḍa, Saubhari’s Curse, Kāliya’s Refuge, and Kṛṣṇa Saves Vraja from Forest Fire
सुपर्णपक्षाभिहत: कालियोऽतीव विह्वल: । ह्रदं विवेश कालिन्द्यास्तदगम्यं दुरासदम् ॥ ८ ॥
suparṇa-pakṣābhihataḥ kāliyo ’tīva vihvalaḥ hradaṁ viveśa kālindyās tad-agamyaṁ durāsadam
被金翅鸟之翼击中后,迦利耶极度惊惶,便躲入紧邻迦林迪(亚穆纳河)的一处湖中。迦楼罗无法进入此湖,甚至难以靠近。
After being struck by Garuḍa’s wings, Kāliya fled into the Yamunā lake because it was considered difficult for others to approach, making it a temporary refuge.
Śukadeva Gosvāmī is narrating this episode to King Parīkṣit.
Worldly shelters may seem secure, but they are temporary; real safety comes from turning toward the Lord’s protection and purification rather than fleeing consequences.