Kāliya-damana: Kṛṣṇa Subdues the Serpent and Purifies the Yamunā
तं जिह्वया द्विशिखया परिलेलिहानं द्वे सृक्वणी ह्यतिकरालविषाग्निदृष्टिम् । क्रीडन्नमुं परिससार यथा खगेन्द्रो बभ्राम सोऽप्यवसरं प्रसमीक्षमाण: ॥ २५ ॥
taṁ jihvayā dvi-śikhayā parilelihānaṁ dve sṛkvaṇī hy ati-karāla-viṣāgni-dṛṣṭim krīḍann amuṁ parisasāra yathā khagendro babhrāma so ’py avasaraṁ prasamīkṣamāṇaḥ
迦利耶一次又一次用分叉的舌头舔着嘴唇,以充满可怖毒火的目光盯视奎师那;而奎师那却嬉戏般绕着它转,如同迦楼罗戏弄蛇一般。迦利耶也随之游动,伺机咬噬主。
Lord Kṛṣṇa moved around the serpent so skillfully that Kāliya could find no opportunity to bite Him. Thus the snake was defeated by Śrī Kṛṣṇa’s transcendental agility.
This verse depicts Kṛṣṇa fearlessly and playfully circling the serpent, showing divine mastery over deadly danger while Kāliya searches for a chance to strike.
Garuḍa is invoked as the classic serpent-subduer; the comparison highlights Kṛṣṇa’s effortless supremacy, as He moves like the ‘king of birds’ around a snake.
Like Kāliya looking for an opportunity, harmful habits and negativity seek openings; steady remembrance of Kṛṣṇa and disciplined attention help close those openings and remain protected.