Brahmā’s Prayers to Lord Kṛṣṇa (Brahmā-stuti) and the Restoration of Vraja’s Lunch Pastime
पुरेह भूमन् बहवोऽपि योगिन- स्त्वदर्पितेहा निजकर्मलब्धया । विबुध्य भक्त्यैव कथोपनीतया प्रपेदिरेऽञ्जोऽच्युत ते गतिं पराम् ॥ ५ ॥
pureha bhūman bahavo ’pi yoginas tvad-arpitehā nija-karma-labdhayā vibudhya bhaktyaiva kathopanītayā prapedire ’ñjo ’cyuta te gatiṁ parām
噢至能的主啊!往昔此世间许多瑜伽行者将一切作为奉献于你,并虔诚履行自身本分,由此登上奉爱之境。凭借由聆听与歌咏你圣德而圆满的奉爱,他们得以认识你,噢不堕者阿周陀,并轻易归依,抵达你至上的圣境。
This verse says that many seekers attained the supreme destination by offering their efforts to Kṛṣṇa, accepting the results of their work, and awakening bhakti through hearing narrations (Hari-kathā) that lead to Him.
After witnessing Kṛṣṇa’s inconceivable power in Vraja, Brahmā offers prayers admitting the limits of mere yogic attainment and glorifying bhakti—especially devotion awakened by hearing Kṛṣṇa’s pastimes and teachings.
Do your duties responsibly, offer the work and its outcomes to Kṛṣṇa in prayer, accept results without bitterness or pride, and regularly hear or read Bhagavatam/Hari-kathā to keep devotion alive.