Brahmā’s Prayers to Lord Kṛṣṇa (Brahmā-stuti) and the Restoration of Vraja’s Lunch Pastime
बर्हप्रसूनवनधातुविचित्रिताङ्ग: प्रोद्दामवेणुदलशृङ्गरवोत्सवाढ्य: । वत्सान् गृणन्ननुगगीतपवित्रकीर्ति- र्गोपीदृगुत्सवदृशि: प्रविवेश गोष्ठम् ॥ ४७ ॥
barha-prasūna-vana-dhātu-vicitritāṅgaḥ proddāma-veṇu-dala-śṛṅga-ravotsavāḍhyaḥ vatsān gṛṇann anuga-gīta-pavitra-kīrtir gopī-dṛg-utsava-dṛśiḥ praviveśa goṣṭham
主奎师那的超然身躯以孔雀翎与花朵装点,又以林中矿彩描绘;竹笛之音欢腾如庆典般回响。他呼唤小牛的名字,牧童们歌咏他的圣名与功德,净化世间。于是奎师那进入南达的牛栏,他的美貌立刻成为众牧女眼中的盛大节庆。
According to Śrīla Jīva Gosvāmī and Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, the gopīs mentioned here are the elder cowherd ladies such as mother Yaśodā, who loved Kṛṣṇa with parental affection. Kṛṣṇa’s cowherd boyfriends were so proud of Kṛṣṇa’s wonderful activities that while entering the village they all sang His glories.
It describes Kṛṣṇa entering Vraja decorated with forest ornaments, and His very sight becoming a “festival” for the gopīs’ eyes—showing their natural, love-filled absorption in Him.
Śukadeva Gosvāmī narrates to King Parīkṣit, describing Kṛṣṇa’s return to the cowherd village in the context of Brahmā’s prayers and realization of Kṛṣṇa’s supremacy.
It encourages cultivating “seeing Kṛṣṇa” through śravaṇa and kīrtana—letting His purifying fame and pastimes fill the mind, so devotion becomes joyful rather than forced.