Brahmā’s Prayers to Lord Kṛṣṇa (Brahmā-stuti) and the Restoration of Vraja’s Lunch Pastime
तस्मादिदं जगदशेषमसत्स्वरूपं स्वप्नाभमस्तधिषणं पुरुदु:खदु:खम् । त्वय्येव नित्यसुखबोधतनावनन्ते मायात उद्यदपि यत् सदिवावभाति ॥ २२ ॥
tasmād idaṁ jagad aśeṣam asat-svarūpaṁ svapnābham asta-dhiṣaṇaṁ puru-duḥkha-duḥkham tvayy eva nitya-sukha-bodha-tanāv anante māyāta udyad api yat sad ivāvabhāti
因此,这整个宇宙如梦一般,本性虚幻;却似真实而现,遮蔽心识,并以重重苦恼反复侵袭。它之所以显得真实,是因从你流出的幻力所显现;而你这无量主的超越形相,充满永恒的安乐与觉知。
As an object of enjoyment or a permanent residence for the conditioned souls, the material universe is certainly illusion, nothing more than a dream. One may give the analogy that the vision of abundant water in a desert is no more than a dream, although real water exists elsewhere. Similarly, the vision of home, happiness and reality within matter is certainly no better than a foolish dream in which repeated miseries appear.
This verse says the universe is ultimately unreal like a dream, yet it appears real because it manifests through the Lord’s māyā; reality in the fullest sense belongs to Kṛṣṇa, the infinite foundation of bliss and consciousness.
After being humbled by Kṛṣṇa’s divine power in the Brahmā-vimohana episode, Brahmā offers prayers acknowledging that worldly perception is deluding and that only Kṛṣṇa is the true, eternal reality.
Treat successes and setbacks as temporary and dreamlike, reduce attachment to anxiety-producing outcomes, and anchor daily life in devotion and remembrance of Kṛṣṇa as the stable source of meaning and clarity.