Brahmā’s Bewilderment and Kṛṣṇa Becoming the Calves and Cowherd Boys
Brahma-vimohana-līlā
यावद् वत्सपवत्सकाल्पकवपुर्यावत् कराङ्घ्र्यादिकं यावद् यष्टिविषाणवेणुदलशिग् यावद् विभूषाम्बरम् । यावच्छीलगुणाभिधाकृतिवयो यावद् विहारादिकं सर्वं विष्णुमयं गिरोऽङ्गवदज: सर्वस्वरूपो बभौ ॥ १९ ॥
yāvad vatsapa-vatsakālpaka-vapur yāvat karāṅghry-ādikaṁ yāvad yaṣṭi-viṣāṇa-veṇu-dala-śig yāvad vibhūṣāmbaram yāvac chīla-guṇābhidhākṛti-vayo yāvad vihārādikaṁ sarvaṁ viṣṇumayaṁ giro ’ṅga-vad ajaḥ sarva-svarūpo babhau
以瓦苏德瓦之相,圣克里希纳同时扩展自身,化为失踪的牧童与牛犊的确切数目;其身相、手足诸肢、杖、角号与笛、饭囊、衣饰佩戴、姓名、年龄、形貌、性情与嬉戏,皆一一如旧。由此,俊美的克里希纳显明:整个世界皆为毗湿奴所遍满(viṣṇumaya)。
As stated in the Brahma-saṁhitā (5.33) :
This verse states that every detail of the calves and boys—their bodies, limbs, ornaments, names, qualities, ages, and activities—became Viṣṇu-maya, revealing to Brahmā that Kṛṣṇa had expanded as all of them.
To show the theological point of Brahma-vimohana-līlā: Kṛṣṇa is non-different from Viṣṇu and can manifest unlimited forms, so Brahmā’s illusion was dispelled by directly seeing the Lord’s all-pervading supremacy.
The takeaway is to cultivate God-centered vision: recognize the Lord’s presence behind all situations and beings, which reduces pride and anxiety and strengthens steady devotion (bhakti).